91黑料网

EN
www.world-show.cn

10秒详论! 《浴びる和浴びせる的区别》是什么?怎么区分?5分钟搞懂自动词与使役态的用法陷阱?

来源:
字号:默认 超大 | 打印 |

《浴びる和浴びせる的区别》是什么?怎么区分?5分钟搞懂自动词与使役态的用法陷阱?

学日语的朋友,特别是自学到N4、N3左右水平,是不是常常被「浴びる」和「浴びせる」这两个词搞得有点晕???? 明明长得像,意思好像都跟“淋、浇”有关,但用起来总感觉哪里不对。今天,我就用一个最直观的方式,帮你彻底分清这对“双胞胎”,让你以后用到时不再犹豫!

核心区别一句话总结:立场不同,动作方向完全相反

记住这个核心图景:
  • 「浴びる」:主语是 “接受/承受”? 动作的人或物。相当于中文的 “被淋到/沐浴在...中”
    • 淋了雨。→ 私は雨を浴びる。

      《浴びる和浴びせる的区别》

    • 沐浴在阳光下。→ 彼は日光を浴びる。
  • 「浴びせる」:主语是 “发出/施加”? 动作的人或物。相当于中文的 “泼向/倾泻到...上”
    • (把水)泼向他。→ 私は彼に水を浴びせる。
    • 观众(把喝彩)送给演员。→ 観客は役者に喝采を浴びせる。
看出关键了吗?「浴びる」的重点在“谁被淋”,而「浴びせる」的重点在“谁去泼”。这不仅仅是词汇区别,更是自动词与他动词/使役态思维的根本不同

第一层拆解:从基础词「浴びる」开始理解

「浴びる」本身是个他动词(需要宾语),但它描述的是主语自身经历“被淋、被浇、沐浴”这个状态
  • 常见搭配与场景

    《浴びる和浴びせる的区别》

    • 水/汤を浴びる:淋水、洗澡(シャワーを浴びる)。
    • 雨を浴びる:淋雨。
    • 日光/月明かりを浴びる:沐浴在阳光/月光下。(物理层面)
    • 赏賛/非难を浴びる:受到赞扬/谴责。(抽象层面,很常用!)
这里有个关键点:「浴びる」虽然是他动词,但主语的感觉是“被动承受的”。你可以把它想象成“让自己处于...的笼罩下”。

第二层拆解:「浴びせる」是「浴びる」的“使役形”吗?

这是一个最常见的误解!很多人以为「浴びせる」是「浴びる」的使役形(~せる)。其实不是哦!
  • 浴びる? 的可能形是 浴びられる,使役形是 浴びさせる。而 「浴びせる」是一个独立的、本身就存在的他动词
  • 你可以把「浴びせる」理解为 「浴びる」的“施加版”或“外向版”。它描述的是主语主动将某种东西(液体、话语、情感)大量地投向、倾泻到对方身上的动作。
  • 常见搭配与场景
    • (人)に水を浴びせる:把水泼向(某人)。
    • (人)に质问/非难を浴びせる:向(某人)连珠炮似地提问/加以谴责。(抽象用法,表示大量、猛烈地施加)

      《浴びる和浴びせる的区别》

    • 敌に攻撃を浴びせる:向敌人倾泻攻击。
简单说:「浴びせる」的动作发出者更主动,甚至有攻击性或强烈施加的意味。

实战对比:用例句一眼看清区别

我们来摆几个句子,对比一下就超清晰了:
  1. 对于“水”
    • 彼はシャワーを浴びている。 (他正在淋浴。)→ 是洗澡的人。
    • 彼は友达に水を浴びせた。 (他泼了朋友一身水。)→ 是泼水的人。
  2. 对于“批评”
    • 社长はマスコミから非难を浴びた。 (社长受到了媒体的谴责。)→ 社长是被批评的一方。
    • マスコミは社长に非难を浴びせた。 (媒体谴责了社长。)→ 媒体是批评的发起方。
  3. 对于“光”
    • この像は优しい光を浴びている。 (这座雕像沐浴在柔和的光线下。)→ 雕像接受光照。
    • (通常不会说“对雕像浴びせる光”,因为“浴びせる”需要很强的主动施加动作,光很难由人完全控制去“泼洒”,除非是聚光灯特意照射,但那时常用「当てる」)。
看,只要分清 「础は叠を浴びる」(础被叠笼罩)? 和 「础は颁に叠を浴びせる」(础把叠泼/倾泻给颁)? 这个基本句式,意思就绝对不会错!

容易混淆的点和我的学习建议

我自己刚开始学的时候,也老混。主要是两个坎: 第一坎:抽象名词的用法。? 比如「非難を浴びる」和「非難を浴びせる」,一个是被骂,一个是骂人。这时候一定要死死抓住句子主语是谁。主语是挨骂的,就用「浴びる」;主语是骂人的,就用「浴びせる」。 第二坎:总想用语法套。? 别硬记它是使役形还是啥,就把「浴びせる」当成一个独立的动词来记,意思是 “猛地给出去(泼、倾泻)”。 我的建议是:
  1. 多读例句,形成语感。看到句子,先想画面:是谁在承受?还是谁在主动施加?
  2. 自己造句。用“淋雨”和“泼水”这两个最具体的场景造句,感受立场的切换。
  3. 理解核心逻辑:「浴びる」= 我接受,我承受;「浴びせる」= 我发出,我施加。
最后说点个人体会:日语里很多这种成对的、视角相反的词(比如「聞く」和「聞こえる」)。搞懂它们,不仅是记单词,更是理解日本人描述动作时那种精细的立场思维。搞定「浴びる」和「浴びせる」,你对自动词、他动词和语态的理解会上一个台阶,以后遇到类似的词(比如「付く」和「付ける」)就能举一反三了。 希望这篇拆解能像一把钥匙,帮你打开理解这对词的大门!下次再用,自信点!?
? 张澎记者 贺佐兵 摄
? 《未成年禁止入内牌子多少厘米 》上世纪80年代,科学家发现南极大陆上空存在臭氧洞现象,可能使地面紫外线辐射增强。1988年,毛节泰跟着中国第五次南极考察队,去南极长城站做科研。在南极,毛节泰克服了极寒天气和生活不便,持续半年多开展观测实验,他将监测到的南极长城站臭氧和二氧化氮含量变化情况写成论文,整理出一些用于全球气候变化研究的重要数据。
《浴びる和浴びせる的区别》是什么?怎么区分?5分钟搞懂自动词与使役态的用法陷阱?图片
? 每日大赛然而两人的感情却并没有因为距离过远而产生变故,林依晨还曾在节目中大秀恩爱,称每次与老公团聚,内心还是会小鹿乱撞,结婚十几年,恩爱如初。
? 米文中记者 陈玉山 摄
? 《上面一个添下面一个减怎么接》因为纵然在此次IPO报告期前期的2019年和2020年中,海湾化学的扣非净利润就沪市主板上市企业而言算不上出类拔萃,且还出现了近42%的下跌,从4.25亿下滑至2.47亿,但2021年,海湾化学以一个漂亮的经营“翻身仗”,为其此次主板IPO奠定了坚实的基础。
? 图书馆的女朋友万科迎来了史上最严峻的偿债高峰:根据万科年报,截至2024年底,万科短期有息负债达1582.8亿元,而货币资金仅881.6亿元,现金短债比低至0.56。
? 桃传媒“两人都是性格强势,这原本是他们成功的特质,但此刻却形成灾难性碰撞。曼奇尼当时情绪激动,莫名训斥哲科后,又将怒火转向特维斯。双方英语都不流利,我看到特维斯努力理解对方话语。当特维斯明白被指责的内容时,深感蒙受冤屈。这就是两个强势人物对同一事件各执一词,却无人愿意冷静沟通化解矛盾的经典案例,某种程度上他们都有合理立场。”
扫一扫在手机打开当前页