浴びる和浴びせる的区别,授受关系详解,一篇文章解决混淆!
学日语的朋友,你是不是也在这两个词上栽过跟头?? 看到“浴びる”和“浴びせる”,明明长得像兄弟,意思好像也都跟“淋、浇、遭受”有关,但一用就错。老师讲的时候好像懂了,自己做题或者开口说的时候,又迷糊了。 别急,这种感觉我太懂了。今天,我就用最白的话,帮你把这对“双胞胎”彻底分清楚。咱们不绕弯子,直接抓住它们的命门——「授受关系」。搞懂了这个,所有问题迎刃而解。核心命门:动作方向的“箭头”指向谁?
记住这句话,这是解开所有困惑的钥匙: 「浴びる」——动作箭头指向自己(承受方视角)。 「浴びせる」——动作箭头指向别人(施加方视角)。 是不是还有点抽象?我举个例子你就明白了。 想象一下“泼水”这个动作。- 如果你说「水を浴びる」,这个「を」表示的是你“淋”的那个对象(水),而你本人是动作的承受者。意思是 “(我)淋水”? ,水泼到了自己身上。箭头是指向自己的。
- 如果你说「(人に)水を浴びせる」,这里的「に」表示的是水泼向的目标对象(别人),而你是动作的发出者。意思是 “(我)把水泼向(某人)”? 。箭头是指向别人的。
场景化破解:这样用,永远不会错!
理解了核心,咱们把它放到具体场景里,你会看得更清楚。 场景一:洗澡 & 批评(最经典的对比)- シャワーを浴びる。? (我)淋浴。
- ? 正确。水(シャワー)淋在“我”身上,我是承受者。
- ? 你绝不会说“シャワーを浴びせる”,除非你想表达“(我)用淋浴喷头去喷别人”这种奇怪的意思。
- 非难を浴びる。? (我)遭受非难/指责。
- ? 正确。非难指向“我”,我是承受者。这是「浴びる」非常常见的抽象用法,表示“蒙受、遭受”某种(常为不好的)事物。
- 非难を浴びせる。? (我)对(某人)加以非难/指责。
- ? 正确。这里的「に」虽然经常省略(尤其是对象泛指时),但逻辑上存在一个承受你“非难”的对象。你是非难的发出者。
- ? 正确。这里的「に」虽然经常省略(尤其是对象泛指时),但逻辑上存在一个承受你“非难”的对象。你是非难的发出者。
- 浴びる + を + (淋的东西)?
- 公式:A が B を 浴びる。 (A承受了B)
- 例:彼は日光を浴びる。他沐浴阳光。(他承受阳光)
- 浴びせる + に + (淋的对象) + を + (淋的东西)?
- 公式:A が B に C を 浴びせる。 (A把C施加给B)
- 例:彼は花に水を浴びせる。他给花浇水。(他把水施加给花)
个人心得:怎么记最牢?
最后,分享一点我自己的学习心得。死记硬背搭配容易忘,你得给它编个“故事”或者找“锚点”。 我的方法是:- 关联形象:「浴びる」让我想到自己站在莲蓬头下,水“哗”地淋在我(自己)头上,很被动。所以它是“承受”。
- 词尾联想:「浴びせる」的「せる」和「させる」(使役形)尾巴很像,虽然词性不同,但可以辅助联想它有“使…如何”的主动施加的意味。(请注意:这只是一种记忆联想,不是语法推导!)
- 造句固化:记住一对最典型的例句,反复对比。
- 批判を浴びる(我挨批)惫蝉 批判を浴びせる(我批别人)
- 水を浴びる(我淋湿)惫蝉 (人に)水を浴びせる(我泼别人水)
? 余翠云记者 李文英 摄
?
《《瞒着丈夫加班的日子》》但拉齐奥目前无意考虑任何针对塔瓦雷斯的报价,尽管该球员近日还收到其他询价。但利雅得新月的提案未能说服拉齐奥,已被原封退回。
?
杨思敏1996版国语版电视剧在哪里可以萨内将会参与对阵奥克兰、博卡青年和本菲卡的比赛。至于合同结束后的情况,双方将共同决定下一步行动,但预计萨内会完成整个世俱杯的比赛。
? 杨友国记者 马建国 摄
?
完美的妻子4免费高清电视剧虽然它只需几十次演示就能上手,但最理想的示范,是由真人实际操控机器人时采集的真实数据,而不是虚拟模拟。这类数据训练出来的效果,更快、更准,也更稳定。
?
《日本惭码和欧洲惭码的区别》“时尚中国之夜”奏响了东方美学世界议程的序曲。那些被香云纱包裹的非遗密码、那些被智能机器人书写的真草隶篆、那些被全球青年追捧的潮流图腾……正以超越时代的生命力,向世界宣告中国式的文化浪漫。
?
《奥奥奥.罢罢27.罢痴》在小米YU7正式发布前夕,理想汽车创始人李想、小鹏汽车董事长何小鹏、蔚来汽车创始人李斌等新势力掌门人,都在社交媒体上转发雷军的微博,一方面表达对YU7上市的祝贺,另一方面也为自家新品进行预热。




