91黑料网

EN
www.world-show.cn

【最新科普】 浴びる和浴びせる的区别,授受关系详解,一篇文章解决混淆!

来源:
字号:默认 超大 | 打印 |

浴びる和浴びせる的区别,授受关系详解,一篇文章解决混淆!

学日语的朋友,你是不是也在这两个词上栽过跟头?? 看到“浴びる”和“浴びせる”,明明长得像兄弟,意思好像也都跟“淋、浇、遭受”有关,但一用就错。老师讲的时候好像懂了,自己做题或者开口说的时候,又迷糊了。 别急,这种感觉我太懂了。今天,我就用最白的话,帮你把这对“双胞胎”彻底分清楚。咱们不绕弯子,直接抓住它们的命门——「授受关系」。搞懂了这个,所有问题迎刃而解。

核心命门:动作方向的“箭头”指向谁?

记住这句话,这是解开所有困惑的钥匙: 「浴びる」——动作箭头指向自己(承受方视角)。 「浴びせる」——动作箭头指向别人(施加方视角)。 是不是还有点抽象?我举个例子你就明白了。 想象一下“泼水”这个动作。
  • 如果你说「水を浴びる」,这个「を」表示的是你“淋”的那个对象(水),而你本人是动作的承受者。意思是 “(我)淋水”? ,水泼到了自己身上。箭头是指向自己的。
  • 如果你说「(人に)水を浴びせる」,这里的「に」表示的是水泼向的目标对象(别人),而你是动作的发出者。意思是 “(我)把水泼向(某人)”? 。箭头是指向别人的。
看明白了吗?最根本的区别,不在于“水”,而在于“谁对谁做”。? 「浴びる」是 “我承受”? ,「浴びせる」是 “我施加”

场景化破解:这样用,永远不会错!

理解了核心,咱们把它放到具体场景里,你会看得更清楚。 场景一:洗澡 & 批评(最经典的对比)
  • シャワーを浴びる。? (我)淋浴。
    • ? 正确。水(シャワー)淋在“我”身上,我是承受者。
    • ? 你绝不会说“シャワーを浴びせる”,除非你想表达“(我)用淋浴喷头去喷别人”这种奇怪的意思。
  • 非难を浴びる。? (我)遭受非难/指责。
    • ? 正确。非难指向“我”,我是承受者。这是「浴びる」非常常见的抽象用法,表示“蒙受、遭受”某种(常为不好的)事物。
  • 非难を浴びせる。? (我)对(某人)加以非难/指责。
    • ? 正确。这里的「に」虽然经常省略(尤其是对象泛指时),但逻辑上存在一个承受你“非难”的对象。你是非难的发出者。

      浴びる和浴びせる的区别

?? 这里回答一个高频疑问:「浴びせる」有被动意思吗? 答案是没有。? 「浴びせる」是他动词,表示主动施加动作给他人。被动是「浴びせられる」。很多人混淆,是因为中文翻译“使…淋到、使…遭受”里有个“使”,但这是主动的使役,不是被动态。 场景二:“を”还是“に”?一个公式搞定!

浴びる和浴びせる的区别

这是另一个让人头大的点,其实用上面的“箭头理论”一套,超级简单。
  • 浴びる + を + (淋的东西)?
    • 公式:A が B を 浴びる。 (A承受了B)
    • 例:彼は日光を浴びる。他沐浴阳光。(他承受阳光)
  • 浴びせる + に + (淋的对象) + を + (淋的东西)?
    • 公式:A が B に C を 浴びせる。 (A把C施加给B)
    • 例:彼は花に水を浴びせる。他给花浇水。(他把水施加给花)
? 黄金总结: 当句子重点是 “什么东西淋/浇/落在了谁身上”? 时,用「浴びる」,用「を」。 当句子重点是 “谁把什么东西泼/加/扔向了谁”? 时,用「浴びせる」,用「に」引接受者。

个人心得:怎么记最牢?

最后,分享一点我自己的学习心得。死记硬背搭配容易忘,你得给它编个“故事”或者找“锚点”。 我的方法是:

浴びる和浴びせる的区别

  1. 关联形象:「浴びる」让我想到自己站在莲蓬头下,水“哗”地淋在我(自己)头上,很被动。所以它是“承受”。
  2. 词尾联想:「浴びせる」的「せる」和「させる」(使役形)尾巴很像,虽然词性不同,但可以辅助联想它有“使…如何”的主动施加的意味。(请注意:这只是一种记忆联想,不是语法推导!)
  3. 造句固化:记住一对最典型的例句,反复对比。
    • 批判を浴びる(我挨批)惫蝉 批判を浴びせる(我批别人)
    • 水を浴びる(我淋湿)惫蝉 (人に)水を浴びせる(我泼别人水)
每次遇到不确定的时候,就把这两个例句在心里过一遍,想想“箭头”指向谁,基本就不会错了。 说到底,日语里很多近义词的差异,都在于“视角”和“方向”。「浴びる」是内向的,看向自己受到的冲击;「浴びせる」是外向的,描述自己发起的动作。? 抓住这个“心法”,而不是孤立地记单词,你的日语思维就又进了一步。 希望这篇从“授受关系”入手的讲解,能帮你把这个难点彻底攻克。下次再用,心里就有底了!试试看用这个思路去分析句子,是不是清晰多了?
? 靳世举记者 王海洲 摄
?? 《英国空姐2》完整版詹姆斯:“当然可以。每次我们有机会坐下来交流时——随着我们不断录制更多集数,我们的默契也在不断增强,在这个过程中,我们彼此之间总能学到新的东西。无论是对篮球的理解还是对这项运动的热爱。所以,答案是肯定的。无论我在职业生涯中处于什么阶段,即使已经在NBA打了二十多年,我仍然在不断学习。能够与史蒂夫-纳什这样的传奇球员面对面交流,绝对是一种奢侈。”
浴びる和浴びせる的区别,授受关系详解,一篇文章解决混淆!图片
? 《奥奥奥.51痴痴.颁翱惭》相较于传统笼车运输,通过“摆渡人”交付更灵活、更有效率、更低成本,让商品车在价格等方面更有竞争力,这种方式也越来越受到国外汽车进口商的青睐。据统计,2024年,这一运输形式为企业节约成本1.5亿元,“摆渡人”总收入9000余万元。“摆渡人”的兴起为当地带来了大量就业机会,甚至吸引了外地省市劳动力来此就业。
? 罗琴琴记者 王悦俊 摄
? 小混混把校草压在树干的小说“问题出在‘包装’上。NBA应该让媒体多聊聊总决赛球队,而不是整天炒作杜兰特去哪儿、孟菲斯值不值得去。你看赛季中总有人抱怨‘三分太多没防守’,可现在总决赛三分出手少了,防守强度拉到90年代级别,两边一直在肉搏,连中投都成了主流——亚历山大和TJ-麦康奈尔靠中距离打出身价,这不就是你们怀念的‘反数据分析’篮球吗?想看纯粹篮球的人,眼前就是最好的系列赛啊。”
? 《《美丽老婆替夫还债》剧情》值得一提的是,今年4月,因不堪忍受大量AI公司“爬虫”带来的流量压力,维基媒体基金会发布了多个版本的维基百科结构化内容快照数据集,主动供AI公司用于训练其人工智能模型。这些数据集经过专门优化可直接利用,此举目的在于减少机器人在主站爬取带来的流量开支,有利于维基百科的可持续运营。
? 《英国空姐2》完整版“虽然目前很难准确判断最终结果,但我们预计,未来几年内,随着公司广泛使用AI带来的效率提升,我们的企业员工总数将会减少。”
扫一扫在手机打开当前页