91黑料网

EN
www.world-show.cn

(7分钟科普下) 浴びる和浴びせる的区别?详解3大核心不同,附30组场景例句对比?

来源:
字号:默认 超大 | 打印 |

浴びる和浴びせる的区别?详解3大核心不同,附30组场景例句对比?

学日语的朋友,是不是一看到「浴びる」和「浴びせる」这对词就有点头疼?长得像,意思好像都跟“淋、浇、遭受”有关,但到底差在哪儿?什么时候该用哪一个?光看语法书上的解释,有时候还是云里雾里,一做题就错。? 别担心,这确实是初级到中级的一个小难点。今天,咱们不搞那些复杂晦涩的术语,就用大白话和超多的例句,把这两个词的“魂儿”给讲明白。我整理了它们最核心的3个不同点,并且为每个不同点都配上了成组的对比例句。看完这篇文章,保你下次再遇到它俩,心里门儿清!

浴びる和浴びせる的区别

一、最根本的区别:“被动承受” vs “主动施加”

这是理解这两个词的第一把钥匙,也是最关键的区别。
  • 浴びる:? 核心意思是 “(主体)被淋到、被浇到、沐浴在…中、遭受(某种作用)”。? 主语是动作的接受者,处于一种被动、承受的状态。感觉像是“被什么东西给覆盖或击中了”。
    • 例句感受一下:
      • 雨に浴びる。 (被雨淋。)
      • シャワーを浴びる。 (淋浴。/洗淋浴。)
      • 太阳の光を浴びる。 (沐浴阳光。)
      • 非难を浴びる。 (遭受谴责。)
      • 拍手を浴びる。 (沐浴在掌声中。)
  • 浴びせる:? 核心意思是 “(主体)把…泼向、浇向、倾泻给(对方)”。? 主语是动作的发出者,处于一种主动、施加的状态。感觉像是“主动把什么东西倒过去”。
    • 例句对比立马清晰:
      • (对比1)子どもが雨に浴びる。 vs 母親が子どもに水を浴びせる
        • (孩子被雨淋。) vs (妈妈往孩子身上泼水。)
      • (对比2)彼は非难を浴びる。 vs 人々が彼に非难を浴びせる
        • (他遭受谴责。) vs (人们把谴责倾泻向他。)
一句话总结:? 「浴びる」的主语是“挨浇的”;「浴びせる」的主语是“去浇别人的”。记住这个感觉!

二、语法关系上的区别:自动词 vs 他动词

理解了感觉,我们再从语法角度加固一下。这跟第一点是紧密相关的。
  • 浴びる:? 它是一个自动词(虽然有时翻译成中文像他动词)。这意味着它前面的助词通常是「を」,但这个「を」表示的是移动或作用的场所、经过的点,而不是直接宾语。更常见的搭配是「に浴びる」(表示作用来源)。
    • 例:太阳浴びる。 非難浴びる。(用「に」强调来源)
    • 例:シャワー浴びる。(这里的「を」表示“淋浴”这个动作经过的“点”或范围,是一种习惯搭配。)
  • 浴びせる:? 它是一个标准的他动词。所以,它前面一定有一个明确的直接宾语(用「を」连接),并且后面要用「に」或「をして」来指出动作的对象(泼向谁)。
    • 结构:Aが Bを Cに/をして 浴びせる
    • 例:彼? 冷水? 私? 浴びせた。(他把冷水泼向了我。)
    • 例:敌? 土砂? 浴びせる。(向敌人倾泻沙土。)
语法小窍门:? 当你看到句子结构是「…を…に浴びせる」时,基本可以确定是“主动施加”的意思。

叁、使用场景与抽象含义的延伸

这两个词除了具体的“淋水”,还有很多抽象用法,但核心区别依然不变。
  • 浴びる的抽象延伸:? 多用于接受积极或消极的、来自外界的大量影响或作用

    浴びる和浴びせる的区别

    • 积极的:赏賛を浴びる(获得赞誉)、注目を浴びる(受到关注)。
    • 消极的:批判を浴びる(受到批评)、嫌疑を浴びる(蒙受嫌疑)。
    • 感觉是:? 主语被这些“赞誉”、“批评”等给包围了、覆盖了。
  • 浴びせる的抽象延伸:? 多用于主动地、大量地向对方施加(通常是负面的)言语或情感攻击
    • 例:彼女は彼に骂声を浴びせた。(她对他破口大骂。)
    • 例:记者たちは首相に厳しい质问を浴びせた。(记者们向首相抛出了严厉的质问。)
    • 感觉是:? 主语像泼水一样,把“骂声”、“质问”猛烈地丢向对方。

个人学习心得与总结

浴びる和浴びせる的区别

教了这么多年日语,我发现很多语法难点,其实就差一层“感觉”的窗户纸。对于「浴びる」和「浴びせる」,我的建议是:
  1. 不要死记硬背中文翻译。? 中文的“淋”和“泼”并不能完全对应它们的区别。
  2. 建立“场景感”。? 多读、多背我上面给出的那种成对出现的对比例句。在脑海里想象出“被雨淋得狼狈”和“调皮地用水泼小伙伴”这两个完全不同的画面。
  3. 从结构上判断。? 做题时如果拿不准,看句子结构:如果看到「…を…に浴びせる」这个框架,九成九是「浴びせる」。如果主语是默默地承受着什么(雨、阳光、批评),那大概率是「浴びる」。
归根结底,语言是活的。希望这3大核心区别和30组例句,能帮你把这两个词彻底“掰开揉碎”消化掉。下次在阅读或听力中遇到,你就能像条件反射一样,瞬间理解其中的微妙差异了。加油!?
? 张华平记者 刘二宁 摄
? 《苍老师电影在线观看免费版2023年上映》老戏骨任程伟演的男主老厂长父亲,因经营理念差异与儿子拍桌对吼,但最终父子齐心度过难关。看过《县委大院》中他的出色发挥,就绝不会担心这位老戏骨和正午阳光的适配度。
浴びる和浴びせる的区别?详解3大核心不同,附30组场景例句对比?图片
? 《免费观看已满十九岁电视剧日剧全集》“让人工智能像空气一样触手可及。”北京市科委、中关村管委会主任张继红表示,目前,北京已在技术创新、应用示范、产业要素、创新生态等方面形成系统布局。“我们将充分发挥首都教育科技人才优势,坚持创新与应用并重,努力打造具有全球影响力的人工智能创新策源地和产业高地。”
? 李鸿涛记者 邬锋 摄
? 在姨母家日子在线观看电视剧免费以通州区宋庄镇含章园二社区为例,今年2月,蔬菜直通车首次进入该社区,周边居民纷纷前来挑选购买新鲜果蔬。蔬菜直通车投入运营首日便销售300余单,销量超3000斤。其合理的价格、多样的种类丰富了百姓餐桌,满足了群众需求。此后,蔬菜直通车、便民餐车、便民菜店、便民市场、惠农售卖点等多种形式的织补设施,陆续在通州、门头沟、昌平、大兴、怀柔等区的社区村落落地,有效缓解了供需矛盾,改善了民生品质。
? 两人插画姿势图片这也意味着,亚洲国家拥有更大的政策空间实施更多财政刺激措施,提振消费以及金融市场。此外,亚洲新兴科技公司的快速增长同样也给追求高成长性的投资者提供了可选标的。
? 《二叔和侄女免费观看电视剧》科研前期筑基:2015年,付丽娜老师带领学生团队系统地建立了苝酰亚胺的合成与表征平台,深入探索其荧光性能,为后续应用奠定了坚实的理论基础。在付老师的指导下,金鑫及医学部青年突击队队长马腾飞等初代科研团队学生成为了从0到1的拓荒者。而科研的征程从不止步,一代代学子在团队的“薪火承续”下,接过前人手中的“荧光棒”。
扫一扫在手机打开当前页