91黑料网

EN
www.world-show.cn

官网科普: 《浴びる和浴びせる的区别》是什么?用法区别深度解析

来源:
字号:默认 超大 | 打印 |

《浴びる和浴びせる的区别》是什么?用法区别深度解析

学日语的朋友,是不是经常被一些长得像、意思也沾边的动词搞得头大?比如“浴びる”和“浴びせる”,乍一看都跟“洗浴”有关,可实际用起来却完全不是一回事,一个不小心就用错,闹了笑话自己还不知道。别担心,今天咱们就专门来攻克这对“双胞胎”,把它们最核心的区别、各自的具体用法,用大白话给你讲得明明白白

一、 核心区别:一张图看懂“承受”与“施加”

咱们先别管复杂的语法解释,抓住最根本的一点。你可以把“浴びる”和“浴びせる”想象成一对方向完全相反的词:
  • 浴びる:? 它的核心意思是 “承受”、“沐浴(于)”、“遭到”? 。动作的方向是朝向自己的。主语是“接受”动作的那个人或物。
    • イメージ(印象):水从头顶淋下来 → 你“浴びる”水。? ?(接受方)
  • 浴びせる:? 它的核心意思是 “泼(向)”、“倾泻(于)”、“施加(给)”? 。动作的方向是朝向对方的。主语是“发出”动作的那个人或物。

    《浴びる和浴びせる的区别》

    • イメージ(印象):你拿起一盆水 → 向别人“浴びせる”水。? ?(发出方)
简单到一句话:浴びる是“挨”,浴びせる是“给”。? 一个是被动接受,一个是主动发出。记住这个基本方向,你就不会犯原则性错误了。

二、 深度解析:“浴びる”的用法与常见搭配

好,咱们先看看“挨”的这一方——“浴びる”。它除了字面意思“淋浴”(シャワーを浴びる),在日语里更常用的是它的引申义。 1. 接受自然物或抽象物(积极/中性) 表示置身于某种东西之中,或大量接受某种东西。
  • 日光を浴びる:晒太阳。(接受阳光)
  • 拍手を浴びる:沐浴在掌声中。(接受掌声)
  • 注目を浴びる:备受瞩目。(接受目光)
2. 遭受不好的事物(消极) 这是考试和实际交流中的重点!表示遭受到某种负面冲击或影响。
  • 非难を浴びる:受到谴责。(挨批评)
  • 批判を浴びる:遭到批判。
  • 砲火を浴びる:置身于炮火之下。(挨炮火)
  • 水を浴びる(在非洗澡语境下):被泼水。(挨水泼)
关键点:? 使用“浴びる”时,句子的主语是那个“挨”的人或东西。比如:
  • 彼は上司から厳しい批判を浴びた。 (他遭到了上司严厉的批评。)→ 他“挨”批评。
  • その政策は国民から大きな非难を浴びている。 (那项政策正遭到国民的强烈谴责。)→ 政策“挨”谴责。

三、 深度解析:“浴びせる”的用法与场景

现在轮到“给”的这一方——“浴びせる”。它的动作性更强,有一种“朝着对方猛烈投掷/倾泻”的感觉。 1. 物理上的“泼洒”、“倾泻”

《浴びる和浴びせる的区别》

  • 水を浴びせる:向…泼水。
  • 土砂を浴びせる:向…倾泻泥沙。
2. 抽象意义上的“猛烈施加”(通常为负面) 这是它的核心用法,表示将激烈的言辞、责难等投向对方。
  • 悪口を浴びせる:破口大骂。
  • 质问を浴びせる:连珠炮似地提问。(向对方倾泻问题)
  • 非难の言叶を浴びせる:倾泻责难之词。
关键点:? 使用“浴びせる”时,句子的主语是那个“给”的人,而对象后面用助词 「に」? 表示。
  • 记者たちは首相に鋭い质问を浴びせた。 (记者们向首相提出了尖锐的问题。)→ 记者们“给”首相问题。
  • 彼は敌に激しい砲火を浴びせた。 (他向敌人倾泻了猛烈的炮火。)→ 他“给”敌人炮火。

四、 实战对比:例句分析与快速区分的窍门

光讲理论可能还有点模糊,咱们放到句子里一比,就清楚得多了。 场景:对于“批评”

《浴びる和浴びせる的区别》

  • A. 部長は部下に厳しい批判を浴びせた。 (部长严厉地批评了部下。)→ 部长“给”部下批评。? (主语是部长,动作发出者)
  • B. 部下は部長から厳しい批判を浴びた。 (部下遭到了部长的严厉批评。)→ 部下“挨”了批评。? (主语是部下,动作接受者)
看,同样一个“批判”(批评),用浴びせる,主语就是发火的部长;用浴びる,主语就是挨骂的部下。方向完全相反。 快速区分窍门 ?:
  1. 看主语:问自己“句子主语是在‘给’还是在‘挨’?”。
  2. 看助词:「~に…を浴びせる」(给谁什么东西);「~から…を浴びる」(从谁那里挨了什么东西)。
  3. 联想画面:脑子里想象那个水流的画面,是流向自己(浴びる)还是泼向别人(浴びせる)。

五、 个人心得:如何真正掌握并活用这对词

最后,聊点我自己的学习体会。刚开始我也总混,但后来发现,死记硬背不如理解它们的“性格”。 “浴びる”是个有点被动、甚至带点倒霉相的词。它描述的状态常常是主语无法完全控制的,比如“沐浴阳光”是享受,但“遭到批评”就是被迫承受。你用它的时候,多想想主语的那个“处境”。 “浴びせる”则是个攻击性、主动性非常强的词。它充满力量和意图,主语是明确的动作执行者,带有一种“针对性地大量给予(通常是负面东西)”的意味。你用它的时候,多想想主语的那个“动作”和“目标”。 我的建议是,别孤立地记这两个词。把它们和常搭配的名词一起,作为一个意群来记忆:
  • 浴びる:批判を浴びる、非难を浴びる、注目を浴びる
  • 浴びせる:质问を浴びせる、悪口を浴びせる、水を浴びせる
遇到句子,先快速判断整个场景是“A对B做了某事”(倾向用浴びせる),还是“B遭遇了某事”(倾向用浴びる)。多读正确的例句,让这种语感变成直觉。 语言学习就像拼图,搞清每一块独特的形状和位置,整个画面就清晰了。希望这篇对于“浴びる”和“浴びせる”的解析,能帮你把日语语法图景中的这两块重要拼图,稳稳地放对位置。加油!?
? 姚仕谋记者 梁光金 摄
? 《闺蜜互换在线观看免费完整版电视剧》不过,新的挑战仍然随之而来,当AI代理开始在解决不同环节的问题时,面临的是不同行业数据的打通,一个开放的商业环境和数据流通环境就显得格外重要。
《浴びる和浴びせる的区别》是什么?用法区别深度解析图片
? 《在线永久看片免费的视频》他们的女儿叫房采宜,高考这天,穿着和同学们一样的普通校服,但高挑纤细的身材和那股子清秀劲儿,在人群里还是挺打眼的,她没有刻意打扮,就是学生最本真的样子,安静地排着队,准备迎接挑战,看着女儿一步步走向考场的背影,当父母的心情,恐怕只有经历过的人才能懂。
? 张树峰记者 林华青 摄
? 《《第一次的滋味》电视剧中文字幕》她提出了一个值得深思的问题:“这样咱以后都不布置作业了,这样对孩子真的好吗?”这不仅仅是她个人的疑问,也是整个教育界都需要思考的问题。作业作为教学的一个重要环节,它对于学生巩固知识、提高能力有着不可忽视的作用。如果因为个别家长的投诉就取消作业,那么孩子们的学习效果又该如何保障呢?
? 学校教室里可以插自己电脑吗更让人难以接受的是,学校甚至不允许学生带水果等零食入校,在学生们青春活泼、需要多样营养补充的年纪,这样的规定显得有些不近人情。不仅如此,资江中学还采取了每月强制扣取700元餐食费的措施,无论学生是否在食堂吃饭,这笔费用都会从学生的账户中扣除。这一系列规定背后,似乎隐藏着不为人知的利益链条。
? 浇灌的日常梨梨叠驰能不能不考试随着阿尼西莫娃2-0淘汰弗莱彻,WTA500柏林站1/8决赛全部结束。这个比赛日的最大冷门,还是新科法网冠军、赛会二号种子高芙输球了,以两个3-6的比分输给王欣瑜,算是遭遇一轮游出局,这也是高芙问鼎法网冠军后首战便遭遇失利。
扫一扫在手机打开当前页